|
|
 |

¡¼¸ù¡½¸»°¥±â ´Ã¾îÁö´Ù(Ø©á÷鬣)
Û¥(ÅÍ·°¹ß) + ÙÕ(¾î¸±¸ù) [ º¹»ç¿ë ¹®ÀÚ : 䰒 ]
  14ȹ (ÃÑ24ȹ)
the mane fallen over «Ü«¦¡¤ª¦ªÞªÎª¿ªìª¿ªÆª¬ªß méng
 䰒鬆(¸ù¼Û) |
¸Ó¸®Ä«¶ôÀÌ Èð¾îÁ® ´Ã¾îÁø ¸ð¾ç. ¶Ç´Â ÀÏÀÌ °¥ÇǸ¦ ÀâÀ» ¼ö ¾øÀÌ ´Ã¾îÁø ¸ð¾ç. |
|
 |
  |
Ø© |
 
¡¼¸¶¡½¸»(Ùëâ®ã«õåßæåÚéÚù¢ûýѨÙíÓÅ); ¾ÆÁö¶ûÀÌ(å¯ï£Ý©Ñ¨); Ã߳ೡ(è©ÞÌÊÇ); º½½ À̸§(ί٣); ³ª¶ó À̸§(ðÈàØÍ¯ÏÐÙ£); ¸¶¸£Å©(Mark, Ô¼ìïü§øÇÓ¤êÈ)
¸»ÀÌ ¼ ÀÖ´Â ¸ð½ÀÀ» º»¶á ±ÛÀÚ.
  0ȹ (ÃÑ10ȹ)
5±Þ ÁØ5±Þ 8±Þ ÁØ5±Þ horse «Ð¡¤«á¡¤«Þ¡¤ª¦ªÞ mǎ 
 

 Ø©ÊÅ(¸¶°¢) |
¨ç ¸»ÀÇ ´Ù¸®. ¨è °ÑÄ¡·¹ÇÏ¿´´ø º»¼º. |
 Ø©Ìé(¸¶°æ) |
¸»À» ºÎ·Á¼ ³í¹çÀ» °§. |
 ةϪ(¸¶±¸) |
¸¶±Â°£. |
[´õ ¸¹Àº °ü·Ã ÇÑÀÚ¾î º¸±â....]
|
 |
  |
ï¿ |

¡¼Á¡¡½Á¡Ä¡´Ù(ÙýÜÔ); Á¡(ãÊð¼); ³¯¾¾¸¦ ±â´Ù¸®´Ù(Óâì»ý¦); Á¡·ÉÇÏ´Ù; Â÷ÁöÇÏ´Ù(ôºËà); ÀÔÀ¸·Î ºÎ¸£´Ù(Ï¢â£); °¡Áö´Ù(ò¥); ÀÖ´Ù(êó)
ÜÔ(Á¡º¹) + Ï¢(ÀÔ±¸)
  3ȹ (ÃÑ5ȹ)
4±Þ ÁØ2±Þ 4±Þ 3±Þ divine «»«ó¡¤ª¦ªéªÊª¦ zhān, zhàn
 ï¿Ëà(Á¡°Å) |
ÀÏÁ¤ÇÑ °÷À» Â÷ÁöÇÏ¿© ÀÚ¸® ÀâÀ½. Á¡·É. |
 ï¿ÎÏ(Á¡±¥) |
Á¡¿¡ ³ª¿À´Â ±¥. |
 ï¿Ôð(Á¡µæ) |
Á¡°ÅÇÏ¿© ¾òÀ½. |
[´õ ¸¹Àº °ü·Ã ÇÑÀÚ¾î º¸±â....]
|
 |