 
 skin; leather
 skin; leather   «Ò¡¤ª«ªï
 «Ò¡¤ª«ªï   pí
 pí 3±ÞII
 3±ÞII     3±Þ
 3±Þ   3±Þ
 3±Þ     ¼ÕÀ¸·Î Áü½ÂÀÇ °¡Á×À» ¹þ±â´Â ¸ð¾çÀ» º»¶á ±ÛÀÚ.
¼ÕÀ¸·Î Áü½ÂÀÇ °¡Á×À» ¹þ±â´Â ¸ð¾çÀ» º»¶á ±ÛÀÚ.| ïªßö | çæßö | õ®ßö | ú¼ßö | ú¬ßö | 
 
		
 zhěng
 zhěng ù«(°¡Á×ÇÇ) + ïË(°í¹«·¡Á¤)
ù«(°¡Á×ÇÇ) + ïË(°í¹«·¡Á¤)  ¡¼Á¤¡½ »ì°¡Á× ´ç±â´Ù(ù«Ý±ÐáÙÉ)

 break off a branch of tree
 break off a branch of tree   «Ò¡¤ªªªë
 «Ò¡¤ªªªë   pǐ
 pǐ ù«(°¡Á×ÇÇ) + Óï(Ä®µµ)
ù«(°¡Á×ÇÇ) + Óï(Ä®µµ)  ¡¼ºñ¡½ ³ª¹µ°¡Áö¸¦ ²ª´Ù(ò«ï¹)

 wen
 wen   «¬«ó¡¤ª³ªÖ
 «¬«ó¡¤ª³ªÖ   huán
 huán ù«(°¡Á×ÇÇ) + ü¯(¾Ëȯ)
ù«(°¡Á×ÇÇ) + ü¯(¾Ëȯ)
 discolorations on the face
 discolorations on the face   «««ó¡¤ª«ªªª¬ª¯ªíª¤
 «««ó¡¤ª«ªªª¬ª¯ªíª¤   gǎn
 gǎn ù«(°¡Á×ÇÇ) + ÊÎ(¹æÆÐ°£)
ù«(°¡Á×ÇÇ) + ÊÎ(¹æÆÐ°£)¡¼°£¡½ ¾ó±¼¿¡ ±â¹Ì°¡ ³¢´Ù(ØüýÙѨ)

 (of skin) chapped
 (of skin) chapped   «Ï«¯¡¤ª«ªïª¬ªäªÖªìªë
 «Ï«¯¡¤ª«ªïª¬ªäªÖªìªë   báo
 báo ù«(°¡Á×ÇÇ) + íÃ(±¸±âÀÛ)
ù«(°¡Á×ÇÇ) + íÃ(±¸±âÀÛ)  
 gather up the ramie's skin
 gather up the ramie's skin   «Ò¡¤ª¢ªµªòªÏª°
 «Ò¡¤ª¢ªµªòªÏª°   bì
 bì Ýï(°ßÁÙºñ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
Ýï(°ßÁÙºñ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
 bā
 bā ù«(°¡Á×ÇÇ) + ÷é(²¿¸®ÆÄ)
ù«(°¡Á×ÇÇ) + ÷é(²¿¸®ÆÄ)¡¼ÆÄ¡½ ¼úµ¶¿À¸¥ ÄÚ(îåÒØÞ¬)

 crack
 crack   «Ò¡¤ªÒªÓ
 «Ò¡¤ªÒªÓ   pī
 pī Ýï(°ßÁÙºñ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
Ýï(°ßÁÙºñ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼ÇÇ¡½ ±×¸© ±Ý°¡´Ù(Ðï÷òÚ±×î)

 tan the leather
 tan the leather   «À¡¤ªÊªáª·ª¬ªï
 «À¡¤ªÊªáª·ª¬ªï   nàn
 nàn Ò®(¾È³») + ù«(°¡Á×ÇÇ)
Ò®(¾È³») + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼³²¡½ ´Ù·é °¡Á×(êõúÔ)

 open mouth
 open mouth   «Ò¡¤ª¯ªÁªòªÒªéª¯
 «Ò¡¤ª¯ªÁªòªÒªéª¯   pī
 pī 开(¿°³) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
开(¿°³) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  
 bǒ
 bǒ 尣(°¡Àå¿Õ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
尣(°¡Àå¿Õ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  
 chè, lè
 chè, lè ô®(¹°¸®Ä¥Ã´) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
ô®(¹°¸®Ä¥Ã´) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
 yàng
 yàng äç(°¡¿îµ¥¾Ó) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
äç(°¡¿îµ¥¾Ó) + ù«(°¡Á×ÇÇ)¡¼¿µ¡½ ¾ó±¼ºû Ǫ¸£´Ù(Øüßäóï)

 pimple
 pimple   «Û«¦¡¤ªËªªÓ
 «Û«¦¡¤ªËªªÓ   pào
 pào ù«(°¡Á×ÇÇ) + øÐ(½ÒÆ÷)
ù«(°¡Á×ÇÇ) + øÐ(½ÒÆ÷)¡¼Æ÷¡½ ¿©µå¸§; ºÎÇ®´Ù(ØüßæÑ¨ÑÃåýâ©øÜ); ¸¶¸¶ÀÚ±¹(ÔãýÝ); ¾ôÀº ÀÚ¸®

 mǐn
 mǐn ÚÅ(¹é¼º¹Î) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
ÚÅ(¹é¼º¹Î) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼¹Î¡½ ÇǺο¡ ÁÖ¸§»ì Áö´Ù(ù«×âá¬𤿕)

 mò
 mò ØÇ(³¡¸») + ù«(°¡Á×ÇÇ)
ØÇ(³¡¸») + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼¸»¡½ °¡Á×(ù«)

 wrinkles
 wrinkles   «·¡¤ª·ªï
 «·¡¤ª·ªï   zhì
 zhì ó®(ÀÌÂ÷) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
ó®(ÀÌÂ÷) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼ÀÚ¡½ °¡Á× ¿À±×¶óÁö´Ù(ù«Üôãß)

 cū
 cū ó¦(¶ÇÂ÷) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
ó¦(¶ÇÂ÷) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼Ãß¡½ °¡Á× ÅÍÁö´Ù(ù«Ö®)

 dá
 dá ùê(ÇÕÇÒÇÕ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
ùê(ÇÕÇÒÇÕ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)¡¼´ä¡½ °¡Á× ´Ã¾îÁö´Ù(ù«Î°)

 áo
 áo¡¼¿À¡½ °¡Á× ´Ü´ÜÇÏ´Ù(ù«Ì±)

 (of feet) chap
 (of feet) chap    «·«å«ó¡¤ª¢ª«ª®ªì
 «·«å«ó¡¤ª¢ª«ª®ªì   xún
 xún ââ(¿Èê¼ø) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
ââ(¿Èê¼ø) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  
 jí
 jí ÑÎ(±æÇÒ±æ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
ÑÎ(±æÇÒ±æ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼±æ¡½ °¡Á× °Ë´Ù(ù«ýÙ)

 be tired
 be tired   «¡¤ªÄª«ªìªë
 «¡¤ªÄª«ªìªë   guì
 guì êË(À§ÅÂÇÒÀ§) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
êË(À§ÅÂÇÒÀ§) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼±â¡½ ÇǰïÇÏ´Ù(ùªÐ¿)

 pinch
 pinch   «»«Ä¡¤ªÄª«ªìªë
 «»«Ä¡¤ªÄª«ªìªë   xué
 xué ï¹(²ªÀ»Àý) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
ï¹(²ªÀ»Àý) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
 qiú
 qiú Ï´(±¸ÇÒ±¸) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
Ï´(±¸ÇÒ±¸) + ù«(°¡Á×ÇÇ)¡¼±¸¡½ °ø; Á¦±â(ϳ)

 wrinkles
 wrinkles   «·«å«ó¡¤ª·ªï
 «·«å«ó¡¤ª·ªï   cūn
 cūn 夋(õõÈ÷°ÉÀ»ÁØ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
夋(õõÈ÷°ÉÀ»ÁØ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)¡¼ÁØ¡½ ¼Õ°¡Á× ¾ó¾î ÅÍÁö´Ù(ù«ßæá¬ðÉ); ÁÖ¸§ÀâÈ÷´Ù(皵)

 barcelet
 barcelet   «««ó¡¤ªæª´ªÆ
 «««ó¡¤ªæª´ªÆ   hàn
 hàn ùÑ(°¡¹°ÇÑ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
ùÑ(°¡¹°ÇÑ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  
 skin
 skin   «À«Ä¡¤ªÏª°
 «À«Ä¡¤ªÏª°   chuò
 chuò ÷º(¹Ù²ÜÅÂ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
÷º(¹Ù²ÜÅÂ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼Å»¡½ °¡Á× ¹þ°ÜÁö´Ù(ù«ÚÎ)

 yī, qí
 yī, qí Ðô(±âÀÌÇÒ±â) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
Ðô(±âÀÌÇÒ±â) + ù«(°¡Á×ÇÇ)¡¼ÀÇ¡½ ¾Æ¸§´Ù¿ò¿¡ °¨ÅºÇÏ´Â ¸»(÷§Ú¸Þö) (欹¿Í ÔÒí®)
¡¼±â¡½ ¸» Ÿ´Ù(Υة) (ÑÈ¿Í ÔÒí®) 

 chap
 chap   «µ«¯¡¤ªÒªÓ
 «µ«¯¡¤ªÒªÓ   què
 què à®(¿¾¼®) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
à®(¿¾¼®) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
 qǐn
 qǐn 臤(±»À»°£) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
臤(±»À»°£) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼È졽 °¡Á× µÎÅùÇÏ´Ù(ù«ý§ÙÉ)

 skinny and rough
 skinny and rough   «í«¯¡¤ª¢ªéª¤ªÒªÕ
 «í«¯¡¤ª¢ªéª¤ªÒªÕ   lù
 lù 彔(³ª¹«»õ±æ·Ï) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
彔(³ª¹«»õ±æ·Ï) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼·Ï¡½ »ì°á ¾ï¼¼´Ù(ù«ë¿â±äÂ)

 (of leather) swell up
 (of leather) swell up   «Æ«ó¡¤ªÏªìª¢ª¬ªë
 «Æ«ó¡¤ªÏªìª¢ª¬ªë   diǎn
 diǎn îð(¹ýÀü) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
îð(¹ýÀü) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼Àü¡½ °¡Á× ºÎÇ®´Ù(ù«ÑÃ)

 zī
 zī ù«(°¡Á×ÇÇ) + 甾(²æÄ¡)
ù«(°¡Á×ÇÇ) + 甾(²æÄ¡)¡¼Ä¡¡½ ¼Õ¹ßÀÇ ÇǺΰ¡ °Ë´Ù(â¢ðëݱýÙ)

 dā
 dā 耷(Å«±Íž) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
耷(Å«±Íž) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
 rǎn
 rǎn ù«(°¡Á×ÇÇ) + 耎(°¡³ÇÇÿ¬)
ù«(°¡Á×ÇÇ) + 耎(°¡³ÇÇÿ¬)¡¼¿¬¡½ ºÎµå·¯¿î °¡Á×(êõù«)

 pimple
 pimple   «µ¡¤ªËªªÓ
 «µ¡¤ªËªªÓ   zhā
 zhā ÞÛ(»ç½Ç»ç) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
ÞÛ(»ç½Ç»ç) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
 chapped skin
 chapped skin   «¯«ó¡¤ªÒªÓ¡¤ª¢ª«ª®ªì
 «¯«ó¡¤ªÒªÓ¡¤ª¢ª«ª®ªì   jūn
 jūn ÏÚ(±º»ç±º) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
ÏÚ(±º»ç±º) + ù«(°¡Á×ÇÇ)¡¼±º¡½ ¼Õ¹ßÀÌ ¾ó¾î¼ ÅÍÁö´Ù(ÔÐæñ皴)

 dù
 dù íº(»ç¶÷ÀÚ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
íº(»ç¶÷ÀÚ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼µµ¡½ »Í³ª¹« ²®Áú(ßÍù«)

 leather shoes
 leather shoes   «Û«¦¡¤ª«ªïª°ªÄ
 «Û«¦¡¤ª«ªïª°ªÄ   běng
 běng Üæ(ºÀÇÒºÀ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
Üæ(ºÀÇÒºÀ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  
 zhǎ
 zhǎ 臿(°¡·¡»ð) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
臿(°¡·¡»ð) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  
 bāng
 bāng Û±(µÎ·ç¹æ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
Û±(µÎ·ç¹æ) + ù«(°¡Á×ÇÇ)¡¼¹æ¡½ ½Åµµ¸®(ö½×ÛÜ«)

 get goose-skinned
 get goose-skinned   «·«å«¦¡¤ª·ªï
 «·«å«¦¡¤ª·ªï   zào
 zào ó¬(¾î±ß³¯Â÷) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
ó¬(¾î±ß³¯Â÷) + ù«(°¡Á×ÇÇ)¡¼Ãß¡½ ¼Ò¸§ µ¸´Ù(åýáØØ£Û¡Ý±)
 be withered
 be withered   «·«å«¦¡¤ª·ªïªà
 «·«å«¦¡¤ª·ªïªà   zhòu
 zhòu õÖ(²ÃÃß) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
õÖ(²ÃÃß) + ù«(°¡Á×ÇÇ)¡¼Ãß¡½ ÂÞ±×·¯Áö´Ù(õìïÉÙÉ)

 què
 què ÊÃ(²®Áú°¢) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
ÊÃ(²®Áú°¢) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼°¢¡½ ¾Ë¼Ó ²®Áú(Õ°Ý¡)

 open-mouthed
 open-mouthed   «Ð¡¤ª¯ªÁªòª¢ª±ªë
 «Ð¡¤ª¯ªÁªòª¢ª±ªë   má
 m᡼¸¶¡½ ÀÔ ´Ù¹°´Ù(øÍÏ¢ÙÉ)

 (of leather) peel off
 (of leather) peel off   «Ð«ó¡¤ª«ªïªàª±ªë
 «Ð«ó¡¤ª«ªïªàª±ªë   wǎn
 wǎn ù«(°¡Á×ÇÇ) + غ(²ø¸¸)
ù«(°¡Á×ÇÇ) + غ(²ø¸¸)¡¼¸¸¡½ °¡Á× ¹þ¾îÁö´Ù(ù«÷×î)

 pimple
 pimple   «µ¡¤ªËªªÓ
 «µ¡¤ªËªªÓ   zhā
 zhā 虘(¸ðÁúÂ÷) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
虘(¸ðÁúÂ÷) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
 lù
 lù Öã(»ç½¿·Ï) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
Öã(»ç½¿·Ï) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼·Ï¡½ Áü½Â °¡Á׿¡ ¹«´Ì ÀÖ´Â ¸ð¾ç(â®ù«êóÙþÙÉ)

 (of leather) shrink
 (of leather) shrink   «·«å«¦¡¤ª«ªïª¬ªÁªÂªà
 «·«å«¦¡¤ª«ªïª¬ªÁªÂªà   zhòu
 zhòu¡¼Ãß¡½ °¡Á× ¿À±×¶óÁö´Ù(ù«õê)

 swell up
 swell up   «¿«Ä¡¤ªÏªìªë
 «¿«Ä¡¤ªÏªìªë   tà
 tà ù«(°¡Á×ÇÇ) + Ó¹(ÅëÇÒ´Þ)
ù«(°¡Á×ÇÇ) + Ó¹(ÅëÇÒ´Þ)¡¼´Þ¡½ ºÎ¸£Æ®´Ù(ù«èâÔÍÑÃ)

 endothelium
 endothelium   «Æ«ó¡¤ª¦ª¹ª«ªï
 «Æ«ó¡¤ª¦ª¹ª«ªï   zhān
 zhān Ó¢(¹ÏÀ»´Ü) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
Ó¢(¹ÏÀ»´Ü) + ù«(°¡Á×ÇÇ)¡¼Àü¡½ ¼Ó²¨Ç®(ù«ë¿ß¾ÛÞØ¯)

 tamed skin
 tamed skin   «¼«ó¡¤ªäªïªéª«ª¤ª«ªï
 «¼«ó¡¤ªäªïªéª«ª¤ª«ªï   rǎn
 rǎn âÍ(±¸ÇÒ¼ö) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
âÍ(±¸ÇÒ¼ö) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼¿¬¡½ ´Ù·é °¡Á×(êõù«)

 scab of a boil
 scab of a boil   «¨«ó¡¤ª«ªµªÖª¿
 «¨«ó¡¤ª«ªµªÖª¿   yǎn
 yǎn æô(½ÈÀ»¿°) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
æô(½ÈÀ»¿°) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼¿°¡½ Çåµ¥ µüÁö(åËʲ

 báo
 báo øì(ÇÞºûÂÉÀÏÆø) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
øì(ÇÞºûÂÉÀÏÆø) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
 shiver
 shiver   «È«¯¡¤ª¦ªÄªÜ
 «È«¯¡¤ª¦ªÄªÜ   dú
 dú Øã(ÆÈÀ°) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
Øã(ÆÈÀ°) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
 leather
 leather   «ê«ç¡¤ª«ªï
 «ê«ç¡¤ª«ªï   lú
 lú ÖÔ(¹ä±×¸©·Î) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
ÖÔ(¹ä±×¸©·Î) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  
 jiǎn
 jiǎn ̶(°íÄ¡°ß) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
̶(°íÄ¡°ß) + ù«(°¡Á×ÇÇ)  ¡¼°ß¡½ ºÎ¸£Æ®´Ù(ù«ÑÃ)