 

 plough
 plough   «é«¤¡¤«ë«¤¡¤ª¹ª
 «é«¤¡¤«ë«¤¡¤ª¹ª   lěi, lèi
 lěi, lèi ÙÊ(³ª¹«¸ñ) + 丯(ÀâÃʹ«¼ºÇÒ°³)
ÙÊ(³ª¹«¸ñ) + 丯(ÀâÃʹ«¼ºÇÒ°³)¡¼·Ú¡½ Àï±â; ±ÁÁ¤ÀÌ(â¢ÌéÍØÙÊ)

 tīng
 tīng 耒(Àï±â·Ú) + ïË(°í¹«·¡Á¤)
耒(Àï±â·Ú) + ïË(°í¹«·¡Á¤)¡¼Á¤¡½ Àï±â¼ú(耒ñýù»ÙÊ)

 qǐ
 qǐ 耒(Àï±â·Ú) + Ë÷(ºô°É)
耒(Àï±â·Ú) + Ë÷(ºô°É)¡¼°É¡½ Æò¹Ì·¹ÁúÇÏ´Ù(øÁÕá)

 earth up
 earth up   «·¡¤ªÄªÁª«ª¦
 «·¡¤ªÄªÁª«ª¦   zǐ, zī
 zǐ, zī 耒(Àï±â·Ú) + í(¾ÆµéÀÚ)
耒(Àï±â·Ú) + í(¾ÆµéÀÚ) cultivate
 cultivate   «³«¦¡¤ª¿ª¬ªäª¹
 «³«¦¡¤ª¿ª¬ªäª¹   gēng
 gēng 3±ÞII
 3±ÞII     ÁØ3±Þ
 ÁØ3±Þ   4±Þ
 4±Þ     耒(Àï±â·Ú) + ïÌ(¿ì¹°Á¤; »ç¹æ 1¸®ÀÇ ¶¥)
耒(Àï±â·Ú) + ïÌ(¿ì¹°Á¤; »ç¹æ 1¸®ÀÇ ¶¥)¡¼°æ¡½ (³í¹çÀ») °¥´Ù; È£¹ÌÁúÇÏ´Ù; °Ü¸®ÁúÇÏ´Ù(×àï£)
| ïªßö | çæßö | õ®ßö | ú¼ßö | ú¬ßö | 
 
		
 harrow
 harrow   «½«¦¡¤ªÞª°ªï
 «½«¦¡¤ªÞª°ªï   chào
 chào 耒(Àï±â·Ú) + á´(ÀûÀ»¼Ò)
耒(Àï±â·Ú) + á´(ÀûÀ»¼Ò)¡¼ÃÊ¡½ ¹ç °Åµì °¥´Ù(ñìÌéï£); ½á·¹(ÒÜÎýåý耙:°¥¾Æ ³õÀº ³ë¹çÀ» °í¸£´Âµ¥ ¾²´Â Å« ºø ¸ð¾çÀÇ ³ó±â±¸)
 waste; consume
 waste; consume   «Ü«¦¡¤«â«¦¡¤ªØªë¡¤ªÄª¤ªäª¹
 «Ü«¦¡¤«â«¦¡¤ªØªë¡¤ªÄª¤ªäª¹   hào
 hào 1±Þ
 1±Þ     ÁØ1±Þ
 ÁØ1±Þ   2±Þ
 2±Þ     耒(Àï±â·Ú) + Ù¾(Åиð)
耒(Àï±â·Ú) + Ù¾(Åиð)¡¼¸ð¡½ ºñ´Ù(úÈ); Ã೪´Ù(Êõ); ´ÙÇÏ´Ù(ò×); ¾îÁö·´´Ù(Õ¯)
¡¼È£¡½ ¶æÀº °°À½. 
| ïªßö | çæßö | õ®ßö | ú¼ßö | ú¬ßö | 
 
		 weed out
 weed out   «¦«ó¡¤ª¯ªµª®ªë
 «¦«ó¡¤ª¯ªµª®ªë   yún
 yún 1±Þ
 1±Þ     1±Þ
 1±Þ   1±Þ
 1±Þ     耒(Àï±â·Ú) + éö(À̸¦¿î)
耒(Àï±â·Ú) + éö(À̸¦¿î)¡¼¿î¡½ ±è¸Å´Ù(ð¶ÙàùÙõ®)

 rake
 rake   «Ï¡¤ªÞª°ªï
 «Ï¡¤ªÞª°ªï   bà, pá
 bà, pá 耒(Àï±â·Ú) + ÷é(²¿¸®ÆÄ)
耒(Àï±â·Ú) + ÷é(²¿¸®ÆÄ)¡¼ÆÄ¡½ ½á·¹; ¼è½º¶û(ÑÃ÷Ïï£Ðï)

 pī
 pī 耒(Àï±â·Ú) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
耒(Àï±â·Ú) + ù«(°¡Á×ÇÇ)
 weed out
 weed out   «Á¡¤ª¯ªµª®ªë
 «Á¡¤ª¯ªµª®ªë   chí, yí
 chí, yí 耒(Àï±â·Ú) + ÷»(±â¸¦ÀÌ)
耒(Àï±â·Ú) + ÷»(±â¸¦ÀÌ)¡¼Ä¡¡½ ±è¸Å´Ù(ð¶õ®)

 plowshare
 plowshare   «·¡¤ª¹ª
 «·¡¤ª¹ª   sì
 sì 耒(Àï±â·Ú) + 㠯(½áÀÌ)
耒(Àï±â·Ú) + 㠯(½áÀÌ)¡¼»ç¡½ º¸½À(耒ØÇìÓ)

 chú, qù
 chú, qù 耒(Àï±â·Ú) + ó¦(¹ö±ÝÂ÷)
耒(Àï±â·Ú) + ó¦(¹ö±ÝÂ÷)
 flail
 flail   ««¡¤ª«ªéª¶ªª
 ««¡¤ª«ªéª¶ªª   jiā
 jiā 耒(Àï±â·Ú) + Ê¥(´õÇÒ°¡)
耒(Àï±â·Ú) + Ê¥(´õÇÒ°¡)
 weeder
 weeder   ««ç¡¤ª¹ªªÎªÏ
 ««ç¡¤ª¹ªªÎªÏ   jù
 jù 耒(Àï±â·Ú) + ËÝ(Ŭ°Å)
耒(Àï±â·Ú) + ËÝ(Ŭ°Å)¡¼°Å¡½ µûºñ¼ú(耒ØÇìÓ)

 chēng
 chēng 耒(Àï±â·Ú) + øÁ(ÆòÆòÇÒÆò)
耒(Àï±â·Ú) + øÁ(ÆòÆòÇÒÆò)  ¡¼Ãþ¡½ µûºñ ÀÚ·ç(耒Ü·)

 huō
 huō 耒(Àï±â·Ú) + ùê(ÇÕÇÒÇÕ)
耒(Àï±â·Ú) + ùê(ÇÕÇÒÇÕ)¡¼ÇÕ¡½ ¹çÀ» °¥´Ù; °Ü¸®ÁúÇÏ´Ù(Ìé)

 plough
 plough   «±«¤¡¤ª¬¡¤ªàª®ª«ª
 «±«¤¡¤ª¬¡¤ªàª®ª«ª   guī, wā
 guī, wā 耒(Àï±â·Ú) + Ф(Ȧ±Ô)
耒(Àï±â·Ú) + Ф(Ȧ±Ô)  
 plow deeply
 plow deeply   «¼«ó¡¤ª¿ª¬ªäª¹
 «¼«ó¡¤ª¿ª¬ªäª¹   quán
 quán 耒(Àï±â·Ú) + îï(¿ÂÀüÇÒÀü)
耒(Àï±â·Ú) + îï(¿ÂÀüÇÒÀü)  ¡¼Àü¡½ ¹ç ±íÀÌ °¥´Ù(ä¢Ìé)

 plow
 plow   «««¯¡¤ª¿ª¬ªäª¹
 «««¯¡¤ª¿ª¬ªäª¹   gè, gé
 gè, gé 耒(Àï±â·Ú) + ÊÀ(°¢°¢°¢)
耒(Àï±â·Ú) + ÊÀ(°¢°¢°¢)  
 chú, jú
 chú, jú 耒(Àï±â·Ú) + ÏÑ(ÆÇ±¹)
耒(Àï±â·Ú) + ÏÑ(ÆÇ±¹)
¡¼°î¡½ ÀÇ¹Ì ¹Ì»ó

 weeding hoe
 weeding hoe   «¸«ç¡¤ªÛªß
 «¸«ç¡¤ªÛªß   chú
 chú 耒(Àï±â·Ú) + ð¾(µµ¿ïÁ¶)
耒(Àï±â·Ú) + ð¾(µµ¿ïÁ¶)¡¼¼¡½ È£¹Ì(ï£Ðïð¾Ìé)
¡¼Á¶¡½ ºÎ¼¼(áª); ±¸½Ç(ïÌï£Ûö¿¡¼ Íëï£ÀÇ ¼öÈ®À» ¼¼±ÝÀ¸·Î ³»´ø ¼¼¹ý)
¡¼Àú¡½ ÇÔ²² °¥´Ù(ÍìÌé) 

 plant
 plant   «½«¦¡¤ª¦ª¨ªë
 «½«¦¡¤ª¦ª¨ªë   shào, shǎo
 shào, shǎo 耒(Àï±â·Ú) + õ«(´àÀ»ÃÊ)
耒(Àï±â·Ú) + õ«(´àÀ»ÃÊ)  ¡¼¼Ò¡½ ½É´Ù(ðú)

 yǎn
 yǎn 耒(Àï±â·Ú) + æú(ºÒ²É¿°)
耒(Àï±â·Ú) + æú(ºÒ²É¿°)
 plowshare
 plowshare   «Ò«ç«¦¡¤«Ö¡¤ª¹ª
 «Ò«ç«¦¡¤«Ö¡¤ª¹ª   bàng, póu
 bàng, póu 耒(Àï±â·Ú) + 咅(ħºÎ)
耒(Àï±â·Ú) + 咅(ħºÎ)
 àn, yè
 àn, yè 耒(Àï±â·Ú) + åò(°¡¸±¾ö)
耒(Àï±â·Ú) + åò(°¡¸±¾ö)¡¼¾÷¡½ ¾¾ »Ñ¸®´Ù(ðú)
¡¼¾Ï¡½ ¶æÀº °°À½. 

 zī
 zī 耒(Àï±â·Ú) + 甾(²æÄ¡)
耒(Àï±â·Ú) + 甾(²æÄ¡)
 nè
 nè 耒(Àï±â·Ú) + 䙷(¾òÀ»µæ)
耒(Àï±â·Ú) + 䙷(¾òÀ»µæ)¡¼¸¤¡½ µµ¸®±ú(÷ÙÍÚÎý)

 rice-sheaf
 rice-sheaf   «ê«ó¡¤ª¤ªÍª¿ªÐ
 «ê«ó¡¤ª¤ªÍª¿ªÐ   lún
 lún 耒(Àï±â·Ú) + ×Â(µÕ±Û·û)
耒(Àï±â·Ú) + ×Â(µÕ±Û·û)
 lend
 lend   «»«¡¤ª«ªë¡¤ª«ª¹
 «»«¡¤ª«ªë¡¤ª«ª¹   jí
 jí 耒(Àï±â·Ú) + à®(¿¾¼®)
耒(Àï±â·Ú) + à®(¿¾¼®)¡¼Àû¡½ Ä£°æÇÏ´Ù; ÀûÀü(ð¨èÝöÑÌéñýï£); ºô¸®´Ù(ó¨)

 tǎng, tāng
 tǎng, tāng 耒(Àï±â·Ú) + ߯(¿ÀÈ÷·Á»ó)
耒(Àï±â·Ú) + ߯(¿ÀÈ÷·Á»ó)¡¼»ó¡½ ½á·¹(ÒÜÎýÙ£)

 plant
 plant   «Ï«¤¡¤ª¦ª¨ªë
 «Ï«¤¡¤ª¦ª¨ªë   pài
 pài 耒(Àï±â·Ú) + Ýä(³·À»ºñ)
耒(Àï±â·Ú) + Ýä(³·À»ºñ)  ¡¼ÆÐ¡½ ½É´Ù(ðú)

 lái
 lái 耒(Àï±â·Ú) + ÕÎ(¿Ã·¡)
耒(Àï±â·Ú) + ÕÎ(¿Ã·¡)  ¡¼·¡¡½ ¹ßÀ» °¥´Ù(Ìé)

 yì
 yì 耒(Àï±â·Ú) + æ¶(¹Ù²Ü¿ª)
耒(Àï±â·Ú) + æ¶(¹Ù²Ü¿ª)  ¡¼¿ª¡½ ¹ç °¥´Ù(Ìé)

 gǔn
 gǔn 耒(Àï±â·Ú) + Íà(¸º°ï)
耒(Àï±â·Ú) + Íà(¸º°ï)  ¡¼°ï¡½ ½É´Ù(ðú)

 wēi
 wēi 耒(Àï±â·Ú) + êÍ(¸Ã±æÀ§)
耒(Àï±â·Ú) + êÍ(¸Ã±æÀ§)  ¡¼À§¡½ Å« µûºñ(ÓÞ耒)

 lǔn, jǔn
 lǔn, jǔn 耒(Àï±â·Ú) + 囷(°÷Áý±Õ)
耒(Àï±â·Ú) + 囷(°÷Áý±Õ)  ¡¼±Õ¡½ º²´Ü(áÖü¢)

 chuàng, zǒng
 chuàng, zǒng 耒(Àï±â·Ú) + 㚇(´Ù¸®¿À¹Ç¸±Á¾)
耒(Àï±â·Ú) + 㚇(´Ù¸®¿À¹Ç¸±Á¾)¡¼Ã¢¡½ ½É´Ù(ðú); ¹çÀ» °¥Áö ¾Ê°í ½É´Ù(ÜôÌéì»ðú)
¡¼Á¾¡½ ½É´Ù(ðú) 

 bà, pá
 bà, pá 耒(Àï±â·Ú) + 罢(ÆÄÇÒÆÄ)
耒(Àï±â·Ú) + 罢(ÆÄÇÒÆÄ)
 pendant
 pendant   «°«¦¡¤ª¿ª°ª¤
 «°«¦¡¤ª¿ª°ª¤   ǒu
 ǒu 耒(Àï±â·Ú) + 禺(¿ø¼þÀÌ¿ì)
耒(Àï±â·Ú) + 禺(¿ø¼þÀÌ¿ì)
 (of grasses) thick
 (of grasses) thick   «¨«¤¡¤ª¯ªµª¬ª¤ª²ªë
 «¨«¤¡¤ª¯ªµª¬ª¤ª²ªë   yīng
 yīng 耒(Àï±â·Ú) + çÈ(²ÉºÎ¸®¿µ)
耒(Àï±â·Ú) + çÈ(²ÉºÎ¸®¿µ)  ¡¼¿µ¡½ Ç®ÀÌ ¹«¼ºÇÏ´Ù(õ®éÇ)

 shěng
 shěng 耒(Àï±â·Ú) + àý(»ìÇʼº)
耒(Àï±â·Ú) + àý(»ìÇʼº)  ¡¼¼º¡½ º¸¸®(Øê)

 tú
 tú 耒(Àï±â·Ú) + ÔÍ(ºÎµúÄ¥µ¹)
耒(Àï±â·Ú) + ÔÍ(ºÎµúÄ¥µ¹)  ¡¼µ¹¡½ ¹ç ±íÀÌ °¥´Ù(ä¢Ìé)

 bì
 bì 耒(Àï±â·Ú) + 畐(°¡µæÇÒº¹)
耒(Àï±â·Ú) + 畐(°¡µæÇÒº¹)  ¡¼ÆÚ¡½ º(ü¢)

 weeding hoe
 weeding hoe   «É«¦¡¤ª¯ªï
 «É«¦¡¤ª¯ªï   noù
 noù 耒(Àï±â·Ú) + é´(¿å¿å)
耒(Àï±â·Ú) + é´(¿å¿å)
 plough
 plough   «³«¦¡¤ª¿ª¬ªäª¹
 «³«¦¡¤ª¿ª¬ªäª¹   jiǎng, gōu
 jiǎng, gōu 耒(Àï±â·Ú) + 冓(©±¸)
耒(Àï±â·Ú) + 冓(©±¸)
 pǎng
 pǎng 耒(Àï±â·Ú) + Û±(µÎ·ç¹æ)
耒(Àï±â·Ú) + Û±(µÎ·ç¹æ)
 rǒng, róng
 rǒng, róng 耒(Àï±â·Ú) + éÇ(¹«¼ºÇÒ¿ë)
耒(Àï±â·Ú) + éÇ(¹«¼ºÇÒ¿ë)  ¡¼¿ë¡½ ±è¸Å´Ù(õ®耨)

 sow the seeds of barley
 sow the seeds of barley   «¡¤ªàª®ªÞª
 «¡¤ªàª®ªÞª   qí
 qí 耒(Àï±â·Ú) + ѽ(´ÄÀºÀ̱â)
耒(Àï±â·Ú) + ѽ(´ÄÀºÀ̱â)  ¡¼±â¡½ º¸¸®¾¾ »Ñ¸®´Ù(Øêù»ðú)

 fù
 fù 耒(Àï±â·Ú) + 尃(ÆîºÎ)
耒(Àï±â·Ú) + 尃(ÆîºÎ)  ¡¼ºÎ¡½ º¸½À(ï£Ðï)

 cāo
 cāo 耒(Àï±â·Ú) + ðã(ÁöÀ»Á¶)
耒(Àï±â·Ú) + ðã(ÁöÀ»Á¶)¡¼Á¶¡½ ³ó±â±¸ À̸§(ÒÜÎýÙ£)

 sow the seeds
 sow the seeds   «Æ«¤¡¤ª¦ª¨ªë
 «Æ«¤¡¤ª¦ª¨ªë   tì
 tì 耒(Àï±â·Ú) + 啇(¹Øµ¿Àû)
耒(Àï±â·Ú) + 啇(¹Øµ¿Àû)¡¼Ã¼¡½ ´ë¿ìÄ¡´Ù; ¹çÀ» °¥Áö ¾Ê°í ½É´Ù(ÜôÌéì»ðú)
¡¼Ã´¡½ ½É´Ù(ðú) 

 hàn
 hàn 耒(Àï±â·Ú) + Ññ(¾î·Á¿ï³ÀÇ »ý·«)
耒(Àï±â·Ú) + Ññ(¾î·Á¿ï³ÀÇ »ý·«)¡¼ÇÑ¡½ °Ü¿ï ¹ç°¥ÀÌ(ÔÏÌé)

 zhá, zé
 zhá, zé 耒(Àï±â·Ú) + ô¡(²Ù¢À»Ã¥)
耒(Àï±â·Ú) + ô¡(²Ù¢À»Ã¥)¡¼»ì¡½ ³ó±â±¸(ÒÜÎý)
¡¼Ã¥¡½ ÈÀü(ûýï£)¿¡ ¾¾»Ñ¸®´Ù(üéñéðú); ½É´Ù(ðú) 

 plowshare
 plowshare   «í«¦¡¤ª¹ª
 «í«¦¡¤ª¹ª   lóu
 lóu 耒(Àï±â·Ú) + ×¥(º°À̸§·ç)
耒(Àï±â·Ú) + ×¥(º°À̸§·ç)
 lí
 lí 耒(Àï±â·Ú) + 离(»ê½Å¸®)
耒(Àï±â·Ú) + 离(»ê½Å¸®)  ¡¼¸®¡½ ½É´Ù; ¾¾ »Ñ¸®´Ù(ðú)

 mán, màn
 mán, màn 耒(Àï±â·Ú) + غ(²ø¸¸)
耒(Àï±â·Ú) + غ(²ø¸¸)  
 furrow
 furrow   «µ«¯¡¤ª¦ªÍªÅª¯ªê
 «µ«¯¡¤ª¦ªÍªÅª¯ªê   zuó
 zuó 耒(Àï±â·Ú) + 斮(º§Âø)
耒(Àï±â·Ú) + 斮(º§Âø) jī
 jī 耒(Àï±â·Ú) + Ðú(±â¹Ì±â)
耒(Àï±â·Ú) + Ðú(±â¹Ì±â)¡¼±â¡½ (³í¹çÀ») °¥´Ù(Ìé)

 rake
 rake   «í«¦¡¤ª¹ªµ
 «í«¦¡¤ª¹ªµ   lào
 lào 耒(Àï±â·Ú) + ÖÌ(ÀÏÇÒ·Î)
耒(Àï±â·Ú) + ÖÌ(ÀÏÇÒ·Î)¡¼·Î¡½ °í¹«·¡; ¹ç °í¸£´Â Àï±â(ؤï£Ðï)

 chuáng
 chuáng 耒(Àï±â·Ú) + ÔÛ(¾ÆÀ̵¿)
耒(Àï±â·Ú) + ÔÛ(¾ÆÀ̵¿)  ¡¼µ¿¡½ ¾¾¸¦ ½É´Ù(ðúìý)

 yì
 yì 耒(Àï±â·Ú) + ì¶(´Ù¸¦ÀÌ)
耒(Àï±â·Ú) + ì¶(´Ù¸¦ÀÌ)  ¡¼ÀÍ¡½ ¹ç °¥´Ù(Ìé)

 tì
 tì 耒(Àï±â·Ú) + 啻(»Ó½Ã)
耒(Àï±â·Ú) + 啻(»Ó½Ã)  ¡¼Ã¼¡½ ¹çÀ» °¥Áö ¾Ê°í ½É´Ù(ÜôÌéì»ðú)

 plough deeply
 plough deeply   «»«¡¤ª¿ª¬ªäª¹
 «»«¡¤ª¿ª¬ªäª¹   shì, yì
 shì, yì 耒(Àï±â·Ú) + 睪(¿³º¼¿ª)
耒(Àï±â·Ú) + 睪(¿³º¼¿ª)  ¡¼¼®¡½ ¹ç ±íÀÌ °¥´Ù(ä¢Ìé)
¡¼¿ª¡½ ¶æÀº °°À½.  

 kuài
 kuài 耒(Àï±â·Ú) + üå(¸ðÀ»È¸)
耒(Àï±â·Ú) + üå(¸ðÀ»È¸)  
 huò
 huò 耒(Àï±â·Ú) + 蒦(ÀÚÈ®)
耒(Àï±â·Ú) + 蒦(ÀÚÈ®)¡¼È®¡½ °î½ÄÀ» °ÅµÎ´Ù; °î½ÄÀ» º£´Ù(çÔÍÚ)

 bà, pá
 bà, pá 耒(Àï±â·Ú) + ÷ó(ÆÄÇÒÆÄ)
耒(Àï±â·Ú) + ÷ó(ÆÄÇÒÆÄ)¡¼ÆÄ¡½ Àï±â(耜áÕ)

 rake
 rake   «æ«¦¡¤ªÄªÁªÊªéª·
 «æ«¦¡¤ªÄªÁªÊªéª·   yōu
 yōu 耒(Àï±â·Ú) + éØ(±Ù½É¿ì)
耒(Àï±â·Ú) + éØ(±Ù½É¿ì)¡¼¿ì¡½ °í¹«·¡(øÖðúبï£Ðï); °õ¹æ¸Å(÷òÎÔõÐ)

 weed out
 weed out   «Û«¦¡¤ª¯ªµª®ªë
 «Û«¦¡¤ª¯ªµª®ªë   biāo, pāo
 biāo, pāo 耒(Àï±â·Ú) + 麃(Å«»ç½¿Æ÷)
耒(Àï±â·Ú) + 麃(Å«»ç½¿Æ÷)  
 mò
 mò 耒(Àï±â·Ú) + ب(°¥¸¶)
耒(Àï±â·Ú) + ب(°¥¸¶)
 huái
 huái 耒(Àï±â·Ú) + 褱(ǰÀ»È¸)
耒(Àï±â·Ú) + 褱(ǰÀ»È¸)¡¼È¸¡½ ½á·¹(翻÷ÏÒÜÎý)

 yì
 yì 耒(Àï±â·Ú) + ìÏ(³¯°³ÀÍ)
耒(Àï±â·Ú) + ìÏ(³¯°³ÀÍ)  ¡¼ÀÍ¡½ ¹ç °¥´Ù(Ìé)

 qú
 qú 耒(Àï±â·Ú) + Ϻ(º¼±¸)
耒(Àï±â·Ú) + Ϻ(º¼±¸)  ¡¼±¸¡½ º¸½À(耜)
¡¼Ãß¡½ ¶æÀº °°À½. 

 mò
 mò 耒(Àï±â·Ú) + Ú¼(¾²·¯Áú¹Ì)
耒(Àï±â·Ú) + Ú¼(¾²·¯Áú¹Ì)  ¡¼¸¶¡½ ¹ç ³Ð°Ô °¥´Ù(ÎÆÌé)